Het was een zeer intens optreden met een goed, definieerbaar en krachtig geluid. Hoe hebben jullie het ervaren?
Manuel: Amazing, man!
Het publiek gaf letterlijk een staande ovatie.
Denix: Dat was echt te gek. We hadden het echt niet verwacht.
Het is een ongelooflijke gewaarwording voor jullie. Je begint een paar jaar geleden iets voor de grap en
Manuel: dan ineens sta je op Graspop Metal Meeting.
Jullie zitten in een lekkere flow en staan nog op een aantal festivals en daarna doen jullie zowel een tour door Europa en Verenigde Staten. Jullie trekken een breed publiek aan. Ik heb vandaag jonge gasten zien springen, maar ook veertigers en vijftigers konden het waarderen.
Manuel: Dat is wat mij het meest blij maakt. Dat het mensen van verschillende leeftijden aantrekt, van zestien tot zestig.
Blijft het na vele optredens nog steeds overweldigend dat er zo veel belangstelling is?
Manuel: Als je eraan kunt wennen, ben je een sociopaat.
De muziek trekt verschillende leeftijdsgroepen aan, maar verbindt ook mensen.
Manuel: Ja, het is boze muziek, maar het is uiteindelijk een soort hippie-ding.
Je bent het project voor de grap begonnen, maar toch zitten er wel culturele boodschappen in en is vrijheid een belangrijk thema.
Manuel: Sommige mensen denken dat het story-telling is, maar dat is het niet. Het is meer een beschrijving van de dingen die binnen jezelf gebeuren. Mensen hebben altijd een eigen interpretatie over wat de teksten in zouden kunnen houden. Hoewel ze hun eigen idee erover hebben, hebben ze tevens collectief meerdere ideen. Misschien verbindt dat. Omdat het project niet in iets serieus is geworteld, is het belangrijk en bijna speels. We nemen onze stage performance uiteraard serieus, maar weet je: het is muziek. Het is besmettelijk en bedoeld om lol te hebben. Het is belangrijk om dat laatste niet te vergeten.
In eerste instantie was het een studio-project. Toch komt het live ook zeer goed tot zijn recht. Hoe is die vertaalslag gemaakt?
Manuel: Ik denk dat het deze jongens zijn (wijst naar Denix en Marco red.)
Denix: Ik denk dat het werkt omdat we een groep vrienden zijn. We kenden Manuel al van school van een tijd geleden. We maakten allemaal muziek en we kenden elkaar. Het gebeurde zomaar, organisch. Het is niet geforceerd. Het gebeurde gewoon.
Marco: Ik denk dat het goed werkt omdat we heel goed met elkaar op kunnen schieten.
Manuel: We mogen ons gelukkig prijzen.
Denix en Marco, hadden jullie niet, toen Manuel met de muziek aankwam, zoiets van: wat is dit?
Denix: Ik had nog nooit naar metal geluisterd. Ik kom uit de popwereld. Toch vond ik zijn muziek en de mix wel gaaf. Als het goed is, maakt het niet uit wat het is. Van het begin af aan was ik enthousiast en ben ik met hem gaan samenwerken.
Je had er ook enorm veel zin in tijdens het optreden. Jullie stonden te genieten. Hoe is het om de muziek live over te brengen?
Manuel: Het werkt twee kanten op.
Marco: Als het publiek enthousiast is, krijgen we daar meer energie van en geven we het beste van onszelf.
In het begin is het nog even de kat uit de boom kijken, maar steeds meer mensen vonden het gaaf.
Manuel: Dat is ook wel leuk om te zien vanaf het podium. Je kunt de bijval per nummer zien groeien.
Denix: Je ziet de bewondering groeien.
Een jaar geleden wist je niet of je door zou gaan met dit project. In een interview in mei heb je zelfs gezegd dat het misschien einde verhaal zou zijn binnen een paar maanden, maar met dit enthousiasme en de vele concerten die nog gepland staan, kan dat toch eigenlijk niet? Dan komt er toch gewoon een nieuw album?
Manuel: We zullen het zien. Als er ideen voor een nieuw album zijn, dan gaan we uiteraard door. Maar als ik het gevoel heb dat ik geforceerd aan het werk ben, verliezen we het momentum en de juiste energie. Als het alleen maar werk is, dan vertaalt zich dat niet in goede muziek. Maar ik hou van deze jongens.
Er zijn nummers geschreven die het album Stranger Fruit niet gehaald hebben. Je speelt een enkeling daarvan wel live
Manuel: De reden dat ze niet op het album staan, is dat ze niet zo goed als de andere zijn, haha.
Op het debuutalbum speelde Manuel alles zelf in. Hij schrijft ook alle muziek. Voor het tweede album heeft Marco de drumpartijen ingespeeld. De invloed van de anderen wordt daarmee wat sterker. Is het dankbaar dat Denix zijn pop-invloeden integreert in het geheel?
Manuel: Misschien. Ik ben daar niet zo zeker van eerlijk gezegd. Misschien doen we er wat mee en klinkt het geweldig en voel ik me teleurgesteld omdat ik het niet eerder heb geschreven. Maar misschien klinkt het juist erg matig en is het stuntelig. We zullen zien wat de toekomst ons brengt.
Marco: Ik denk dat Manuel de enige is die deze muziek op de juiste manier kan schrijven. Hij gaf ons alle demos van het eerste album die hij zelf had opgenomen. Wij hebben die op onze manier genterpreteerd en op onze eigen manier gespeeld. We hebben dingen eraan toegevoegd die we gewend zijn te doen of die we graag wilden doen.
Denix: Maar songwriting-technisch zijn het Manuels ideen die leidend zijn.
Het is al uniek en veelzijdig. Wellicht is het daarom lastig er nog iets extras aan toe te voegen.
Denix: Dat klopt, maar ik en de andere achtergrondzanger (Marc Obrist red.) klinken niet zoals Manuel, dus voegen we er toch iets eigens aan toe.
Manuel: Het is ook goed dat dat gebeurt, want ik kan niet denken als een bassist of een drummer. Dus zij brengen hun eigen smaak en touch.
Vandaag begon het optreden met een elektronisch intro. Ook op het album staan wat elektronische intermezzos, zoals Sacrilegium. Wat is de functie daarvan?
Manuel: Voor mij was het belangrijk dat je het album in zijn geheel kunt beluisteren. De intermezzos dienen als een pulse voor je oren en de andere functie is die van het contrast. Zodat je iets hards hebt en daarna iets relatief rustigs, zodat, als er iets zwaars achteraan komt, dat ook echt impact heeft. Its cheating basically, haha.
Jullie hebben twee videos gemaakt die aan elkaar gelinkt zijn. Wat is het idee daarachter?
Manuel: Budget. (iedereen lacht)
Jullie hebben gewoon in een dag twee clips opgenomen. Het is geen verhaal dus.
Manuel: Nee. Geen briljant concept.
Mensen zoeken ook overal wat achter.
Manuel: Ik vind het hilarisch om daarover te lezen.
De blackmetalpuristen en gelovigen vallen over elkaar heen terwijl jij ondertussen athestisch bent. Je hebt wel veel research gedaan ten aanzien van je teksten.
Manuel: Ja, ik heb goed onderzoek gedaan inderdaad. Als je het leest, kun je het interpreteren zoals je zelf wilt.
Je bent zeer genteresseerd in geschiedenis.
Manuel: Ja, geschiedenis en ook in het occulte. Het is niet verkeerd, maar het is niet iets waar ik in geloof.